KJV: The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
YLT: Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people -- My chosen.
Darby: The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
ASV: The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
תְּכַבְּדֵ֙נִי֙ | Will honor Me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
חַיַּ֣ת | the beast |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הַשָּׂדֶ֔ה | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
תַּנִּ֖ים | the jackals |
Parse: Noun, common plural Root: תַּנִּין Sense: dragon, serpent, sea monster. |
|
יַֽעֲנָ֑ה | the ostriches |
Parse: Noun, feminine singular Root: יַעֲנָה Sense: an unclean bird. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נָתַ֨תִּי | I give |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בַמִּדְבָּ֜ר | in the wilderness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
מַ֗יִם | waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
נְהָרוֹת֙ | [And] rivers |
Parse: Noun, masculine plural Root: נָהָר Sense: stream, river. |
|
בִּֽישִׁימֹ֔ן | in the desert |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יְשִׁימֹון Sense: waste, wilderness, desert, desolate place. |
|
לְהַשְׁק֖וֹת | to give drink |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
עַמִּ֥י | to My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְחִירִֽי | My chosen |
Parse: Adjective, masculine singular construct, first person common singular Root: בָּחִיר Sense: chosen, choice one, chosen one, elect (of God). |