KJV: I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
YLT: And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.
Darby: so I have long ago declared them to thee; before they came to pass I caused thee to hear them; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
ASV: therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
וָאַגִּ֤יד | and Even I have declared [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְךָ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
מֵאָ֔ז | from then |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: אָז Sense: then, at that time. |
|
בְּטֶ֥רֶם | Before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
תָּב֖וֹא | it came to pass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ | I proclaimed [it] to you |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
תֹּאמַר֙ | you should say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עָצְבִּ֣י | My idol |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עָצָב Sense: idol, image. |
|
עָשָׂ֔ם | has done them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וּפִסְלִ֥י | and my carved image |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
וְנִסְכִּ֖י | and my molded image |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: נֶסֶךְ Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out. |
|
צִוָּֽם | have commanded them |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |