KJV: They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
YLT: Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.'
Darby: they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
ASV: They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
עַתָּ֤ה | Now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
נִבְרְאוּ֙ | they are created |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מֵאָ֔ז | from then |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: אָז Sense: then, at that time. |
|
וְלִפְנֵי־ | and before |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
י֖וֹם | this day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שְׁמַעְתָּ֑ם | you have heard them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
תֹּאמַ֖ר | you should say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנֵּ֥ה | of course |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יְדַעְתִּֽין | I knew them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person feminine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |