The Meaning of Isaiah 48:7 Explained

Isaiah 48:7

KJV: They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

YLT: Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, 'Lo, I have known them.'

Darby: they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

ASV: They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.

KJV Reverse Interlinear

They are created  now, and not from the beginning; even before  the day  when thou heardest  them not; lest thou shouldest say,  Behold, I knew  them. 

What does Isaiah 48:7 Mean?

Verse Meaning

What God was predicting was brand new; it was not something He had revealed previously. His people had not heard this specific prediction before. Moses or another prophet had not revealed it. God chose when to reveal it as well as what to reveal.
"It [1] is given not so we can know the future, but as confirmatory evidence that we can and should trust God. To use it for the purpose of knowing the future and thus making ourselves secure is only another form of idolatry." [1]

Context Summary

Isaiah 48:1-16 - The Obstinate And Insincere Rebuked
We are meant to be for God's praise and glory; but we may delay the realization of His high purpose. Our neck iron, our brow brass, we trust in idols and refuse to open our ear. It is necessary, therefore, to send us to Babylon, where, as in a furnace for silver, the dross and alloy are purged away. Many of us are in furnaces which have been rendered needful through our evil ways.
Notwithstanding our sins, God comes to the furnace mouth and chooses us there. For His own sake, His own sake, He does it that His name may not be polluted. He cannot give His glory to another. You cannot account for God's grace to you personally. He must have known all, from the first. Then dare to believe that the reason that prompted Him at the first will suffice to the end. He is not "the son of man that He should repent." He who was the first will be the last. Jesus is Omega as well as Alpha; the end as well as the beginning! Fear not! Revelation 1:17. [source]

Chapter Summary: Isaiah 48

1  God, to convince the people of their foreknown obstinance, revealed his prophecies
9  He saves them for his own sake
12  He exhorts them to obedience, because of his power and providence
16  He laments their backwardness
20  He powerfully delivers his people out of Babylon

What do the individual words in Isaiah 48:7 mean?

Now they are created and not from then and before this day and not you have heard them lest you should say of course I knew them
עַתָּ֤ה נִבְרְאוּ֙ וְלֹ֣א מֵאָ֔ז וְלִפְנֵי־ י֖וֹם וְלֹ֣א שְׁמַעְתָּ֑ם פֶּן־ תֹּאמַ֖ר הִנֵּ֥ה יְדַעְתִּֽין

עַתָּ֤ה  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
נִבְרְאוּ֙  they  are  created 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: בָּרָא 
Sense: to create, shape, form.
וְלֹ֣א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מֵאָ֔ז  from  then 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
וְלִפְנֵי־  and  before 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
י֖וֹם  this  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וְלֹ֣א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שְׁמַעְתָּ֑ם  you  have  heard  them 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, third person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
פֶּן־  lest 
Parse: Conjunction
Root: פֶּן  
Sense: lest, not, beware lest adv.
תֹּאמַ֖ר  you  should  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּ֥ה  of  course 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
יְדַעְתִּֽין  I  knew  them 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person feminine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.

What are the major concepts related to Isaiah 48:7?

Loading Information...