KJV: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
YLT: Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: 'The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell.'
Darby: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
ASV: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
ע֚וֹד | Again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
יֹאמְר֣וּ | will say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בְאָזְנַ֔יִךְ | in your ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, second person feminine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
בְּנֵ֖י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שִׁכֻּלָ֑יִךְ | you will have after you have lost the others |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: שִׁכֻּלִים Sense: childlessness, bereavement. |
|
צַר־ | too small |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
לִ֥י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
הַמָּק֖וֹם | the place [is] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
גְּשָׁה־ | Give a place |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
לִּ֥י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וְאֵשֵֽׁבָה | and where I may dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |