KJV: Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
YLT: Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out!
Darby: Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
ASV: Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
עַל־ | Against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
חָרָה֩ | is aroused |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַף־ | the anger |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְהוָ֨ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּעַמּ֜וֹ | against His people |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיֵּ֣ט | and He has stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
יָד֧וֹ | His hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עָלָ֣יו | against them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַיַּכֵּ֗הוּ | and stricken them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
וַֽיִּרְגְּזוּ֙ | and trembled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
הֶֽהָרִ֔ים | the hills |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וַתְּהִ֧י | and [were] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נִבְלָתָ֛ם | their carcasses |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
כַּסּוּחָ֖ה | as refuse |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular Root: סוּחָה Sense: offal. |
|
בְּקֶ֣רֶב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
חוּצ֑וֹת | of the streets |
Parse: Noun, masculine plural Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
בְּכָל־ | For all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זֹאת֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
שָׁ֣ב | is turned away |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אַפּ֔וֹ | His anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
וְע֖וֹד | but still |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
נְטוּיָֽה | [is] stretched out |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |