KJV: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
YLT: For our transgressions have been multiplied before Thee, And our sins have testified against us, For our transgressions are with us, And our iniquities -- we have known them.
Darby: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:
ASV: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:
רַבּ֤וּ | are multiplied |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
פְשָׁעֵ֙ינוּ֙ | our transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
נֶגְדֶּ֔ךָ | before You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
וְחַטֹּאותֵ֖ינוּ | and our sins |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
עָ֣נְתָה | testify |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
בָּ֑נוּ | against us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
פְשָׁעֵ֣ינוּ | our transgressions [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
אִתָּ֔נוּ | with us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וַעֲוֺנֹתֵ֖ינוּ | and [as for] our iniquities |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, first person common plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
יְדַֽעֲנֽוּם | we know them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural, third person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |