KJV: But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
YLT: But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing.
Darby: but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear.
ASV: but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear.
עֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ | your iniquities |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
מַבְדִּלִ֔ים | separated |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם | and your sins |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
הִסְתִּ֧ירוּ | have hidden |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָנִ֛ים | [His] face |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִכֶּ֖ם | from you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
מִשְּׁמֽוֹעַ | so that He will not hear |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |