KJV: Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
YLT: Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two each covereth its face, and with two each covereth its feet, and with two each flieth.
Darby: Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he flew.
ASV: Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
שְׂרָפִ֨ים | Seraphim |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׂרָף Sense: serpent, fiery serpent. |
|
עֹמְדִ֤ים ׀ | stood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
מִמַּ֙עַל֙ | Above |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
שֵׁ֧שׁ | six |
Parse: Number, feminine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
כְּנָפַ֛יִם | wings |
Parse: Noun, fd Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
לְאֶחָ֑ד | had [each] one |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
בִּשְׁתַּ֣יִם ׀ | with two |
Parse: Preposition-b, Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
יְכַסֶּ֣ה | he covered |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
פָנָ֗יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וּבִשְׁתַּ֛יִם | and with two |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
רַגְלָ֖יו | his feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
יְעוֹפֵֽף | he flew |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: עוּף Sense: to fly, fly about, fly away. |