KJV: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
YLT: The honour of Lebanon unto thee doth come, Fir, pine, and box together, To beautify the place of My sanctuary, And the place of My feet I make honourable.
Darby: The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
ASV: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir-tree, the pine, and the box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
כְּב֤וֹד | The glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
הַלְּבָנוֹן֙ | of Lebanon |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: לְבָנׄון Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel. |
|
אֵלַ֣יִךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יָב֔וֹא | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בְּר֛וֹשׁ | the cypress |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּרֹושׁ Sense: cypress, fir, juniper, pine. |
|
תִּדְהָ֥ר | the pine |
Parse: Noun, masculine singular Root: תִּדְהָר Sense: a species of hardwood tree. |
|
וּתְאַשּׁ֖וּר | and the box tree |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: תְּאַשּׁוּר Sense: a species of tree. |
|
יַחְדָּ֑ו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
לְפָאֵר֙ | to beautify |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: פָּאַר Sense: to glorify, beautify, adorn. |
|
מְק֣וֹם | the place |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
מִקְדָּשִׁ֔י | of My sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
וּמְק֥וֹם | and I will make the place |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
רַגְלַ֖י | of My feet |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
אֲכַבֵּֽד | glorious |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |