The Meaning of Isaiah 60:4 Explained

Isaiah 60:4

KJV: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

YLT: Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

Darby: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.

ASV: Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

KJV Reverse Interlinear

Lift up  thine eyes  round about,  and see:  all they gather themselves together,  they come  to thee: thy sons  shall come  from far,  and thy daughters  shall be nursed  at [thy] side. 

What does Isaiah 60:4 Mean?

Verse Meaning

The nations and their leaders will bring the disbursed Israelites back to their land as well (cf. Isaiah 11:12; Isaiah 49:18). They will also bring their wealth and give it to the Israelites (cf. Isaiah 60:11; Isaiah 61:6; Haggai 2:7-8; Zechariah 14:14). This will delight the Israelites, as well as surprise them, since throughout history the nations have taken from Israel.
These verses hardly found fulfillment in the return from Babylon (the regathering is worldwide), or in the church (the church goes to the world), though a foreview of fulfillment is unmistakable. Liberal interpreters favor the first option, and most Christian interpreters have favored the second. The second is the amillennial position. Unsaved people may be coming to Christians to learn about God now, but they are hardly exalting Christians in the world and making them rich to the extent envisioned here. The typical reaction to the preaching of the gospel now is rejection of it, and often persecution follows for its preachers (cf1Timothy4; 2 Timothy 3).
"In the end, God will keep his ancient promises in the land of Israel and there will demonstrate his rule within history." [1]

Context Summary

Isaiah 60:1-14 - The Lord Glorifies His People
From this chapter and onward, the prophet predicts the glories of the restored Hebrew people. In a secondary sense, they are also true of the Church, for we are blessed with faithful Abraham. See Galatians 3:8-9.
The summons to arise is addressed to Jerusalem. The seer beholds the flush of dawn on the eastern sky and bids the Holy City catch the earliest beams, Isaiah 60:1-2. While darkness veils the lowlands, the dweller on the plains looks up to the heights of Zion, Isaiah 60:3-4, and finds them bathed in the splendor of dawn. See 2 Corinthians 3:18.
There is a marvelous attractiveness in real religion. Where that is present, men need no driving. From the Far East come the camels, laden with priceless treasures, and from the distant West the ships laden with costly merchandise. The wastes of many years are rebuilt by the labor of strangers, while kings vie with each other in ministering to the beauty of the chosen city. When you are right with God, He will raise up help from unexpected quarters and even from former foes, Isaiah 60:14. [source]

Chapter Summary: Isaiah 60

1  The glory of the church in the abundant access of the Gentiles
15  And the great blessings after a short affliction

What do the individual words in Isaiah 60:4 mean?

Lift up all around your eyes and see they all gather together they come to you Your sons from afar shall come and your daughters at [your] side shall be nursed
שְׂאִֽי־ סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־ לָ֑ךְ בָּנַ֙יִךְ֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־ צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה

שְׂאִֽי־  Lift  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
סָבִ֤יב  all  around 
Parse: Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
עֵינַ֙יִךְ֙  your  eyes 
Parse: Noun, cdc, second person feminine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
וּרְאִ֔י  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כֻּלָּ֖ם  they  all 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נִקְבְּצ֣וּ  gather  together 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
בָֽאוּ־  they  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לָ֑ךְ  to  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
בָּנַ֙יִךְ֙  Your  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מֵרָח֣וֹק  from  afar 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: רָחֹוק  
Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones.
יָבֹ֔אוּ  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וּבְנֹתַ֖יִךְ  and  your  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
עַל־  at 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
צַ֥ד  [your]  side 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צַד 
Sense: side.
תֵּאָמַֽנָה  shall  be  nursed 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine plural
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.