KJV: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
YLT: For I am Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.
Darby: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
ASV: For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֹהֵ֣ב | love |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
מִשְׁפָּ֔ט | justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
שֹׂנֵ֥א | I hate |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
גָזֵ֖ל | robbery |
Parse: Noun, masculine singular Root: גָּזֵל Sense: robbery, something plundered. |
|
בְּעוֹלָ֑ה | for burnt offering |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וְנָתַתִּ֤י | and I will direct |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
פְעֻלָּתָם֙ | their work |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: פְּעֻלָּה Sense: work, recompense, reward. |
|
בֶּאֱמֶ֔ת | in truth |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
וּבְרִ֥ית | and covenant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
עוֹלָ֖ם | an everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
אֶכְר֥וֹת | will make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לָהֶֽם | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |