KJV: But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
YLT: But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.
Darby: But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
ASV: But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
כִּֽי־ | Be you glad |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
שִׂ֤ישׂוּ | be glad |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שׂוּשׂ Sense: to exult, rejoice. |
|
וְגִ֙ילוּ֙ | and rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: גִּיל Sense: to rejoice, exult, be glad. |
|
עֲדֵי־ | that |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: perpetuity, for ever, continuing future. |
|
עַ֔ד | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֲשֶׁ֖ר | in what |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בוֹרֵ֑א | create |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
הִנְנִ֨י | behold I |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
בוֹרֵ֧א | create |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
אֶת־ | a rejoicing |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְרוּשָׁלִַ֛ם | and Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
גִּילָ֖ה | and her people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: גִּילָה Sense: rejoicing. |
|
וְעַמָּ֥הּ | [as] a rejoicing |
Parse: Noun, feminine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מָשֽׂוֹשׂ | A joy |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָשֹׂושׂ Sense: exultation, joy, rejoicing. |