The Meaning of Isaiah 8:22 Explained

Isaiah 8:22

KJV: And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

YLT: And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! -- Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!

Darby: and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.

ASV: and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.

KJV Reverse Interlinear

And they shall look  unto the earth;  and behold trouble  and darkness,  dimness  of anguish;  and [they shall be] driven  to darkness. 

What does Isaiah 8:22 Mean?

Context Summary

Isaiah 8:19-22 - The Prince Of Peace
When men cease to trust in God and rely on the help of man, they often turn to necromancy and spirit-rapping. The medium takes the place of the Mediator. The séance is sought after instead of the Law and the Testimony. What have God's children to do with back-stair gossip, when their Father's presence-chamber is open to them? What He does not tell us is not worth our knowing.
The land of Galilee was destined to suffer sorely, but better days would dawn on its mountains and lakes. The joy that was in store is compared to the daybreak, Isaiah 8:2; to the joy of harvest, Isaiah 8:3; and to the gladness of the harried tribes when Gideon broke the power of Midian, Isaiah 8:4. The implements of battle would become fuel for the peasants' cottage-fires. What titles are these for our Lord! They befit no human babe! Let us place the government of our lives on His shoulders; and as it extends so shall our peace. Ask God's zeal to do this for thee! In the power of His grace, put the government of all on the wonderful Son of God. [source]

Chapter Summary: Isaiah 8

1  In Maher-Shalal-Hash-Baz, he prophesies Syria and Israel shall be subdued by Assyria
5  Judah likewise for their infidelity
9  God's judgments shall be irresistible
11  Comfort shall be to those who fear God
19  Great afflictions to idolaters

What do the individual words in Isaiah 8:22 mean?

And to the earth they will look and see trouble and darkness gloom of anguish and into darkness [they will be] driven
וְאֶל־ אֶ֖רֶץ יַבִּ֑יט וְהִנֵּ֨ה צָרָ֤ה וַחֲשֵׁכָה֙ מְע֣וּף צוּקָ֔ה וַאֲפֵלָ֖ה מְנֻדָּֽח

וְאֶל־  And  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶ֖רֶץ  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יַבִּ֑יט  they  will  look 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָבַט  
Sense: to look, regard.
וְהִנֵּ֨ה  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
צָרָ֤ה  trouble 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צָרָה 
Sense: straits, distress, trouble.
וַחֲשֵׁכָה֙  and  darkness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: חֲשֵׁכָה  
Sense: darkness.
מְע֣וּף  gloom 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מָעוּף  
Sense: gloom.
צוּקָ֔ה  of  anguish 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צֹוק 
Sense: constraint, distress, strait.
וַאֲפֵלָ֖ה  and  into  darkness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אֲפֵלָה  
Sense: darkness, gloominess, calamity.
מְנֻדָּֽח  [they  will  be]  driven 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular
Root: נָדַח 
Sense: to impel, thrust, drive away, banish.