KJV: For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
YLT: And the people hath not turned back unto Him who is smiting it, And Jehovah of Hosts they have not sought.
Darby: But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.
ASV: Yet the people have not turned unto him that smote them, neither have they sought Jehovah of hosts.
וְהָעָ֥ם | For the people |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
שָׁ֖ב | do turn |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַמַּכֵּ֑הוּ | Him who strikes them |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֖וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
לֹ֥א | Nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
דָרָֽשׁוּ | do they seek |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |