KJV: For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
YLT: for the judgment without kindness is to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
Darby: for judgment will be without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.
ASV: For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.
ἡ | - |
Parse: Article, Nominative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κρίσις | judgment |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
|
ἀνέλεος | without mercy [will be] |
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular Root: ἀνέλεος Sense: without mercy, merciless. |
|
τῷ | to the [one] |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ποιήσαντι | having shown |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Dative Masculine Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
ἔλεος | mercy |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἔλεος Sense: mercy: kindness or good will towards the miserable and the afflicted, joined with a desire to help them. |
|
κατακαυχᾶται | Triumphs over |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: κατακαυχάομαι Sense: to glory against, to exult over, to boast one’s self to the injury (of a person or thing). |
|
ἔλεος | mercy |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ἔλεος Sense: mercy: kindness or good will towards the miserable and the afflicted, joined with a desire to help them. |
|
κρίσεως | judgment |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: κρίσις Sense: a separating, sundering, separation. |
Greek Commentary for James 2:13
Found here only save a doubtful papyrus example (ανελεως aneleōs) for the vernacular ανιλεως anileōs and the Attic ανηλεης anēleēs For this principle of requital see Matthew 5:7; Matthew 6:14; Matthew 7:1.; Matthew 18:33. [source]
Present middle indicative of the old compound verb κατακαυχαομαι katakauchaomai to exult over (down), in N.T. only here, James 3:14; Romans 11:18. Only mercy can triumph over justice with God and men. “Mercy is clothed with the divine glory and stands by the throne of God” (Chrysostom). See Romans 8:31-39; Matthew 9:13; Matthew 12:7. [source]
Lit., as Rev., judgment is without mercy to him that hath shewed no mercy. Both A. gr. and Rev. omit the article “the judgment,” that, namely, which is coming. Hath shewed, or, lit., shewed (aorist tense). The writer puts himself at the stand-point of the judgment, and looks backward. [source]
The simple verb καυχάομαι means to speak loud, to be loud-tongued; hence, to boast. Better, therefore, as Rev., glorieth. Judgment and mercy are personified. While judgment threatens condemnation, mercy interposes and prevails over judgment. “Mercy is clothed with the divine glory, and stands by the throne of God. When we are in danger of being condemned, she rises up and pleads for us, and covers us with her defence, and enfolds us with her wings” (Chrysostom, cited by Gloag). [source]
Reverse Greek Commentary Search for James 2:13
Rev., glorying. Only once outside of Paul's writings, James 4:16. See on rejoiceth, James 2:13. Not ground of boasting, which would be καύχημα , as Romans 4:2; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:26. The reference is to the glorying of the Jew (Romans 2:17), proclaiming his own goodness and the merit of his ceremonial observances. [source]
Rev., glory. See on James 2:13. [source]
Prohibition with μη mē and present middle imperative of γινομαι ginomai “Stop becoming many teachers” (so many of you). There is thus a clear complaint that too many of the Jewish Christians were attempting to teach what they did not clearly comprehend. There was a call for wise teachers (James 2:13.), not for foolish ones. This soon became an acute question, as one can see in 1 Cor. 12 to chapter 14. They were not all teachers (James 1:19-27.; 1 Corinthians 14:26). The teacher is here treated as the wise man (James 3:13-18) as he ought to be. The rabbi was the teacher (Matthew 23:7.; John 1:38; John 3:10; John 20:16). Teachers occupied an honourable position among the Christians (Ephesians 4:11; Acts 13:1). James counts himself a teacher (we shall receive, James 3:1) and this discussion is linked on with 1 Corinthians 12:28. Teachers are necessary, but incompetent and unworthy ones do much harm. [source]
Late word, from εριτος erithos (hireling, from εριτευω eritheuō to spin wool), a pushing forward for personal ends, partisanship, as in Philemon 1:16.In your heart (εν τηι καρδιαι υμων en tēi kardiāi humōn). The real fountain (πηγη pēgē James 3:11).Glory not Present middle imperative of κατακαυχαομαι katakauchaomai for which see note on James 2:13. Wisdom is essential for the teacher. Boasting arrogance disproves the possession of wisdom.Lie not against the truth (πσευδεστε κατα της αλητειας pseudesthe kata tēs alētheias). Present middle imperative of πσευδομαι pseudomai old verb, to play false, with μη mē carried over. Lying against the truth is futile. By your conduct do not belie the truth which you teach; a solemn and needed lesson. Cf. Romans 1:18., Romans 2:18, Romans 2:20. [source]
Present middle imperative of κατακαυχαομαι katakauchaomai for which see note on James 2:13. Wisdom is essential for the teacher. Boasting arrogance disproves the possession of wisdom.Lie not against the truth (πσευδεστε κατα της αλητειας pseudesthe kata tēs alētheias). Present middle imperative of πσευδομαι pseudomai old verb, to play false, with μη mē carried over. Lying against the truth is futile. By your conduct do not belie the truth which you teach; a solemn and needed lesson. Cf. Romans 1:18., Romans 2:18, Romans 2:20. [source]
Old adjective from ειρηνη eirēnē (peace), loving peace here, bringing peace in Hebrews 12:11 (only N.T. examples). But clearly great as peace is, purity (righteousness) comes before peace and peace at any price is not worth the having. Hence Jesus spurned the devil‘s peace of surrender.Gentle (επιεικης epieikēs). Old adjective (from εικος eikos reasonable, fair), equitable (Philemon 4:5; 1 Peter 2:18). No English word renders it clearly.Easy to be entreated Old adjective Practical help (James 2:13, James 2:16).Good fruits αδιακριτος Kaloi karpoi in Matthew 7:17. Good deeds the fruit of righteousness (Philemon 1:11).Without variance (διακρινω adiakritos). Late verbal adjective (from alpha privative and διακρινομενος diakrinō to distinguish). “Unhesitating,” not doubting (ανυποκριτος diakrinomenos) like the man in James 1:6. Here only in N.T. This wisdom does not put a premium on doubt.Without hypocrisy Late and rare verbal adjective (alpha privative and hupokrinō). Not hypocritical, sincere, unfeigned (Romans 12:9). [source]
Old adjective Practical help (James 2:13, James 2:16).Good fruits αδιακριτος Kaloi karpoi in Matthew 7:17. Good deeds the fruit of righteousness (Philemon 1:11).Without variance (διακρινω adiakritos). Late verbal adjective (from alpha privative and διακρινομενος diakrinō to distinguish). “Unhesitating,” not doubting (ανυποκριτος diakrinomenos) like the man in James 1:6. Here only in N.T. This wisdom does not put a premium on doubt.Without hypocrisy Late and rare verbal adjective (alpha privative and hupokrinō). Not hypocritical, sincere, unfeigned (Romans 12:9). [source]
Practical help (James 2:13, James 2:16). [source]