KJV: Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
YLT: And Jehovah saith unto me, 'Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'
Darby: And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.
ASV: Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.
וַיֹּ֧אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֵיטַ֣בְתָּ | You have well |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
לִרְא֑וֹת | seen |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
שֹׁקֵ֥ד | am ready |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁקַד Sense: to wake, watch, awake, be alert. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
דְּבָרִ֖י | My word |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
לַעֲשֹׂתֽוֹ | to perform |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |