KJV: Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
YLT: Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.
Darby: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
ASV: Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
צַדִּ֤יק | Righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אַתָּה֙ | [are] You |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אָרִ֖יב | I plead |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
אֵלֶ֑יךָ | with You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אַ֤ךְ | yet |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
מִשְׁפָּטִים֙ | about [Your] judgments |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
אֲדַבֵּ֣ר | let me talk |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אוֹתָ֔ךְ | with You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
מַדּ֗וּעַ | why |
Parse: Interrogative Root: מַדּוּעַ Sense: why?, on what account?, wherefore?. |
|
דֶּ֤רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
רְשָׁעִים֙ | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
؟ צָלֵ֔חָה | does prosper |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
שָׁל֖וּ | [Why] are those happy |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁלָה Sense: to be at rest, prosper, be quiet, be at ease. |
|
בֹּ֥גְדֵי | who deal so |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
؟ בָֽגֶד | treacherously |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |