KJV: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
YLT: What dost thou say, when He looketh after thee? And thou -- thou hast taught them to be over thee -- leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?
Darby: What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
ASV: What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?
תֹּֽאמְרִי֙ | will you say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִפְקֹ֣ד | He punishes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
וְ֠אַתְּ | for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person feminine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
לִמַּ֨דְתְּ | have taught |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person feminine singular Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
עָלַ֛יִךְ | over you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אַלֻּפִ֖ים | [To be] chieftains |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַלּוּף Sense: tame, docile. |
|
לְרֹ֑אשׁ | to be head |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הֲל֤וֹא | will not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חֲבָלִים֙ | pangs |
Parse: Noun, masculine plural Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
יֹאחֱז֔וּךְ | seize you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, second person feminine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
כְּמ֖וֹ | Like |
Parse: Preposition Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
אֵ֥שֶׁת | a woman |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
؟ לֵדָֽה | in labor |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |