The Meaning of Jeremiah 15:5 Explained

Jeremiah 15:5

KJV: For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

YLT: For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?

Darby: For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?

ASV: For who will have pity upon thee, O Jerusalem? or who will bemoan thee? or who will turn aside to ask of thy welfare?

KJV Reverse Interlinear

For who shall have pity  upon thee, O Jerusalem?  or who shall bemoan  thee? or who shall go aside  to ask  how thou doest? 

What does Jeremiah 15:5 Mean?

Verse Meaning

The Lord said that no one would have pity on Jerusalem when she had experienced His judgment (cf. Lamentations 1:1; Lamentations 1:12; Lamentations 1:21; Lamentations 2:13; Lamentations 2:20).

Chapter Summary: Jeremiah 15

1  The utter rejection and manifold judgments of the people
10  Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;
12  and a threatening for them
15  He prays;
19  and receives a gracious promise

What do the individual words in Jeremiah 15:5 mean?

For who will have pity on you Jerusalem Or who will bemoan you will turn aside to ask well being your
כִּ֠י מִֽי־ יַחְמֹ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ ؟ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּמִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ יָס֔וּר לִשְׁאֹ֥ל לְשָׁלֹ֖ם ؟ לָֽךְ

יַחְמֹ֤ל  will  have  pity 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָמַל 
Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on.
עָלַ֙יִךְ֙  on  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
؟ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וּמִ֖י  Or  who 
Parse: Conjunctive waw, Interrogative
Root: מִי  
Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever.
יָנ֣וּד  will  bemoan 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: נוּד  
Sense: to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on.
יָס֔וּר  will  turn  aside 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
לִשְׁאֹ֥ל  to  ask 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
לְשָׁלֹ֖ם  well  being 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
؟ לָֽךְ  your 
Parse: Preposition, second person feminine singular