KJV: For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
YLT: And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.
Darby: For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
ASV: For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
וְהָיָ֞ה | For he shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּעֵ֣ץ ׀ | like a tree |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
שָׁת֣וּל | planted |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: שָׁתַל Sense: (Qal) to plant, transplant. |
|
מַ֗יִם | the waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וְעַל־ | and by |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יוּבַל֙ | the river |
Parse: Noun, masculine singular Root: יוּבַל Sense: stream. |
|
יְשַׁלַּ֣ח | which spreads out |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
שָֽׁרָשָׁ֔יו | its roots |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שֹׁרֶשׁ Sense: root. |
|
וְלֹ֤א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
[ירא] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular |
|
(יִרְאֶה֙) | will fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
יָבֹ֣א | comes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
חֹ֔ם | heat |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹם Sense: heat, hot. |
|
וְהָיָ֥ה | but will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עָלֵ֖הוּ | its leaf |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עָלֶה Sense: leaf, leafage. |
|
רַֽעֲנָ֑ן | green |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָעַן Sense: (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green adj. |
|
וּבִשְׁנַ֤ת | and in the year |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
בַּצֹּ֙רֶת֙ | of drought |
Parse: Noun, feminine singular Root: בַּצָּרָה Sense: dearth, drought, destitution. |
|
יִדְאָ֔ג | will be anxious |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּאַג Sense: to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָמִ֖ישׁ | will cease |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּשׁ Sense: to depart, remove. |
|
מֵעֲשׂ֥וֹת | from yielding |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶּֽרִי | fruit |
Parse: Noun, masculine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |