KJV: Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
YLT: so I do to this place -- an affirmation of Jehovah -- and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
Darby: Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
ASV: Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
כֵּֽן־ | Thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
אֶעֱשֶׂ֞ה | I will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לַמָּק֥וֹם | to place |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֛ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו | and to its inhabitants |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
וְלָתֵ֛ת | and make |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעִ֥יר | city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַזֹּ֖את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
כְּתֹֽפֶת | like Tophet |
Parse: Preposition-k, Proper Noun, feminine singular Root: תֹּפֶת Sense: a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. |