KJV: And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
YLT: and thou hast gone forth unto the valley of the son of Hinnom, that is at the opening of the gate of the pottery, and hast proclaimed there the words that I speak unto thee,
Darby: and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the pottery-gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
ASV: and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell thee;
וְיָצָ֙אתָ֙ | and go out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
גֵּ֣יא | the Valley of the Son of Hinnom |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
בֶן־ | of Ben-hinnom |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הִנֹּ֔ם | of Hinnom |
Parse: Noun, proper Root: בֶּן־הִנּׄם Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south. |
|
אֲשֶׁ֕ר | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פֶּ֖תַח | by the entry |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
שַׁ֣עַר | of Gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
[החרסות] | - |
Parse: Article, Noun, feminine singular |
|
(הַֽחַרְסִ֑ית) | the Potsherd |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַרְסוּת Sense: potsherd. |
|
וְקָרָ֣אתָ | and proclaim |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדְּבָרִ֖ים | the words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֲדַבֵּ֥ר | I will tell |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |