KJV: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
YLT: And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,
Darby: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
ASV: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
וּ֠בַקֹּתִי | And I will make void |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: בָּקַק Sense: to empty. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲצַ֨ת | the counsel |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
יְהוּדָ֤ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ | and Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בַּמָּק֣וֹם | in place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֔ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְהִפַּלְתִּ֤ים | and I will cause them to fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
בַּחֶ֙רֶב֙ | by the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם | their enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וּבְיַ֖ד | and by the hands |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
מְבַקְשֵׁ֣י | of those who seek |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
נַפְשָׁ֑ם | their lives |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְנָתַתִּ֤י | and I will give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נִבְלָתָם֙ | their corpses |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
לְמַֽאֲכָ֔ל | as meat |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מַאֲכָל Sense: food, fruit, meat. |
|
לְע֥וֹף | for the birds |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
הַשָּׁמַ֖יִם | of the heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וּלְבֶהֱמַ֥ת | for the beasts |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
הָאָֽרֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |