KJV: Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
YLT: Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.
Darby: Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
ASV: Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
לָ֥מָּה | Why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
תָרִ֖יבוּ | will you plead |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
אֵלָ֑י | with Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כֻּלְּכֶ֛ם | You all |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
פְּשַׁעְתֶּ֥ם | have transgressed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
בִּ֖י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |