The Meaning of Jeremiah 22:25 Explained

Jeremiah 22:25

KJV: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

YLT: And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans.

Darby: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

ASV: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

KJV Reverse Interlinear

And I will give  thee into the hand  of them that seek  thy life,  and into the hand  [of them] whose face  thou fearest,  even into the hand  of Nebuchadrezzar  king  of Babylon,  and into the hand  of the Chaldeans. 

What does Jeremiah 22:25 Mean?

Verse Meaning

Yahweh was going to give Coniah over to King Nebuchadnezzar. The transfer of the signet ring symbolized the transfer of authority. Now Babylon would control the affairs of Judah.

Context Summary

Jeremiah 22:1-30 - The Folly Of Idolatry
Jeremiah 10:1-10
We are here introduced into an idol-factory. Contrasted with the manufactured idols is the majesty of our God. There is none like Him. His name is great in might; He is the King of the nations, the true and living God, and the everlasting King! Christian, fear not or be dismayed when enemies plot against you. It is a vain device that they frame. To hide in God is a sure defence from all that man can do for our hurt. O thou true and living Savior, in thy wounds harried and faithful souls become strong and brave again.
Jeremiah 10:19-25
The prophet now bids the people prepare for their captivity. Their city would be as when a shepherd removed his slight and insubstantial tent, leaving no trace. But Jeremiah's soul is lacerated and torn with the message he must needs announce. Are we called to be shepherds? Let us see to it that we seek the Lord; so only shall our flocks not be scattered, Jeremiah 10:21. Are we in perplexity as to our path in life? It is not for us to direct ourselves, but to look up for God's sure guidance, which will be given to the soul that waits for it, Jeremiah 10:23. Are we being corrected? Let us be patient; it is only when we endure without complaining that our trial works out the highest good, and God will not give us more than we can bear, Jeremiah 10:24. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 22

1  He exhorts to repentance, with promises and threats
10  The judgment of Shallum;
13  of Jehoiakim;
20  and of Coniah

What do the individual words in Jeremiah 22:25 mean?

And I will give you into the hand of those who seek your life and into the hand [of those] whose you fear face and the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon of the Chaldeans
וּנְתַתִּ֗יךָ בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ וּבְיַ֛ד אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִפְּנֵיהֶ֑ם וּבְיַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל הַכַּשְׂדִּֽים

וּנְתַתִּ֗יךָ  And  I  will  give  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּיַד֙  into  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
מְבַקְשֵׁ֣י  of  those  who  seek 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
נַפְשֶׁ֔ךָ  your  life 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וּבְיַ֛ד  and  into  the  hand  [of  those] 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
אֲשֶׁר־  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יָג֖וֹר  fear 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָגֹור  
Sense: (Qal) fearful, fearing.
מִפְּנֵיהֶ֑ם  face 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
וּבְיַ֛ד  and  the  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר  of  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶ֖ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
הַכַּשְׂדִּֽים  of  the  Chaldeans 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: כַּשְׂדִּים  
Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf.