The Meaning of Jeremiah 23:23 Explained

Jeremiah 23:23

KJV: Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

YLT: A God near am I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?

Darby: Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

ASV: Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?

KJV Reverse Interlinear

[Am] I a God  at hand,  saith  the LORD,  and not a God  afar off? 

What does Jeremiah 23:23 Mean?

Verse Meaning

Evidently some of the false prophets were stressing the immanency of God but disregarding His transcendence. They were saying that He was with His people and would protect them, but they were not saying that He was also holy and must judge sin.

Context Summary

Jeremiah 23:1-40 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 23

1  He prophesies a restoration of the scattered flock
5  Christ shall rule and save them
9  Against false prophets;
33  and mockers of the true prophets

What do the individual words in Jeremiah 23:23 mean?

[am] a God near at hand I says Yahweh and not a God afar off
הַאֱלֹהֵ֧י מִקָּרֹ֛ב אָ֖נִי נְאֻם־ יְהוָ֑ה וְלֹ֥א אֱלֹהֵ֖י ؟ מֵרָחֹֽק

הַאֱלֹהֵ֧י  [am]  a  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִקָּרֹ֛ב  near  at  hand 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
אֱלֹהֵ֖י  a  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
؟ מֵרָחֹֽק  afar  off 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: רָחֹוק  
Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones.