KJV: And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
YLT: And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.
Darby: And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
ASV: And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
וְאָבַ֥ד | And will have no way |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
מָנ֖וֹס | to flee |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָנׄוס Sense: flight, refuge, place of escape. |
|
מִן־ | shall have no way to flee |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָֽרֹעִ֑ים | the shepherds |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
וּפְלֵיטָ֖ה | nor to escape |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: פְּלֵיטָה Sense: escape, deliverance. |
|
מֵאַדִּירֵ֥י | the leaders |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: אַדִּיר Sense: great, majestic. |
|
הַצֹּֽאן | of the flock |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |