The Meaning of Jeremiah 27:13 Explained

Jeremiah 27:13

KJV: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

YLT: Why do ye die, thou and thy people, by sword, by famine, and by pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that doth not serve the king of Babylon?

Darby: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

ASV: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

KJV Reverse Interlinear

Why will ye die,  thou and thy people,  by the sword,  by the famine,  and by the pestilence,  as the LORD  hath spoken  against the nation  that will not serve  the king  of Babylon? 

What does Jeremiah 27:13 Mean?

Context Summary

Jeremiah 27:1-22 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 27

1  By the type of bonds and yokes he prophesies the subduing of the neighbor kings
8  He exhorts them to yield, and not to believe the false prophets
12  The like he does to Zedekiah
19  He foretells the remnant of the vessels shall be carried to Babylon,

What do the individual words in Jeremiah 27:13 mean?

Why will you die you and your people by the sword by the famine and by the pestilence as has spoken Yahweh against the nation that not will serve - the king of Babylon
לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר֙ כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־ הַגּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יַעֲבֹ֖ד אֶת־ מֶ֥לֶךְ ؟ בָּבֶֽל

לָ֤מָּה  Why 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תָמ֙וּתוּ֙  will  you  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וְעַמֶּ֔ךָ  and  your  people 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בַּחֶ֖רֶב  by  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
בָּרָעָ֣ב  by  the  famine 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: רָעָב  
Sense: famine, hunger.
וּבַדָּ֑בֶר֙  and  by  the  pestilence 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: דֶּבֶר 
Sense: pestilence, plague.
דִּבֶּ֣ר  has  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַגּ֕וֹי  the  nation 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יַעֲבֹ֖ד  will  serve 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מֶ֥לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
؟ בָּבֶֽל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.