KJV: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
YLT: For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon -- seventy years -- I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.
Darby: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
ASV: For thus saith Jehovah, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
כֹה֙ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּ֠י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לְפִ֞י | after |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
מְלֹ֧את | are completed |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
לְבָבֶ֛ל | at Babylon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
שִׁבְעִ֥ים | seventy |
Parse: Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
שָׁנָ֖ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
אֶפְקֹ֣ד | I will visit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
וַהֲקִמֹתִ֤י | and perform |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עֲלֵיכֶם֙ | toward you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דְּבָרִ֣י | My word |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַטּ֔וֹב | good |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְהָשִׁ֣יב | and cause to return |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַמָּק֖וֹם | place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |