KJV: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
YLT: Turn back, O backsliding sons, An affirmation of Jehovah. For I have ruled over you, And taken you one of a city, and two of a family, And have brought you to Zion,
Darby: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
ASV: Return, O backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
שׁ֣וּבוּ | Return |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בָנִ֤ים | children |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שׁוֹבָבִים֙ | backsliding |
Parse: Adjective, masculine plural Root: שֹׁובָב Sense: backsliding, backturning, apostate, recusant. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּעַ֣לְתִּי | am married |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בְּעוּלָה Sense: to marry, rule over, possess, own. |
|
בָכֶ֑ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וְלָקַחְתִּ֨י | and I will take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶחָ֣ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מֵעִ֗יר | from a city |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וּשְׁנַ֙יִם֙ | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
מִמִּשְׁפָּחָ֔ה | from a family |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
וְהֵבֵאתִ֥י | and I will bring |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
צִיּֽוֹן | to Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |