KJV: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
YLT: At that time they cry to Jerusalem, 'O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.
Darby: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
ASV: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
בָּעֵ֣ת | At time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִ֗יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יִקְרְא֤וּ | shall be called |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ | Jerusalem |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
כִּסֵּ֣א | the Throne |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְנִקְוּ֨וּ | and shall be gathered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
אֵלֶ֧יהָ | to it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַגּוֹיִ֛ם | the nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
לְשֵׁ֥ם | to the name |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לִירוּשָׁלִָ֑ם | to Jerusalem |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְלֹא־ | and No |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵלְכ֣וּ | shall they follow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
ע֔וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
אַחֲרֵ֕י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
שְׁרִר֖וּת | the dictates |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁרִרוּת Sense: stubbornness, hardness, firmness. |
|
לִבָּ֥ם | of their hearts |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
הָרָֽע | evil |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |