KJV: A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
YLT: A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.
Darby: A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
ASV: A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
ק֚וֹל | A voice |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
שְׁפָיִ֣ים | the desolate heights |
Parse: Noun, masculine plural Root: שְׁפִי Sense: bareness, smooth or bare height, bare place, high places, barren height. |
|
נִשְׁמָ֔ע | was heard |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּכִ֥י | Weeping |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
תַחֲנוּנֵ֖י | [and] supplications |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: תַּחֲנוּן Sense: supplication, supplication for favour. |
|
בְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הֶעֱוּוּ֙ | they have perverted |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: עָוָה Sense: to bend, twist, distort. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דַּרְכָּ֔ם | their way |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שָׁכְח֖וּ | they have forgotten |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
יְהֹוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיהֶֽם | their God |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |