The Meaning of Jeremiah 30:13 Explained

Jeremiah 30:13

KJV: There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

YLT: There is none judging thy cause to bind up, Healing medicines there are none for thee.

Darby: There is none to plead thy cause, to bind up thy wound; thou hast no healing medicines.

ASV: There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

KJV Reverse Interlinear

[There is] none to plead  thy cause,  that thou mayest be bound up:  thou hast no healing  medicines. 

What does Jeremiah 30:13 Mean?

Context Summary

Jeremiah 30:1-24 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 30

1  God shows Jeremiah the return of the Jews
4  After their trouble they shall have deliverance
10  He comforts Jacob
18  Their return shall be gracious
23  Wrath shall fall on the wicked

What do the individual words in Jeremiah 30:13 mean?

[There is] no one to plead your cause that you may be bound up medicines Healing have no You
אֵֽין־ דָּ֥ן דִּינֵ֖ךְ לְמָז֑וֹר רְפֻא֥וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ

אֵֽין־  [There  is]  no  one 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
דָּ֥ן  to  plead 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: דֹּון 
Sense: to judge, contend, plead.
דִּינֵ֖ךְ  your  cause 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: דִּין 
Sense: judgment.
לְמָז֑וֹר  that  you  may  be  bound  up 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: מָזׄור  
Sense: wound.
רְפֻא֥וֹת  medicines 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: רְפוּאָה  
Sense: .
תְּעָלָ֖ה  Healing 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּעָלָה 
Sense: conduit, water course, trench.
אֵ֥ין  have  no 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.