KJV: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
YLT: all loving thee have forgotten thee, Thee they do not seek, For with the stroke of an enemy I smote thee, The chastisement of a fierce one, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins!
Darby: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy sins are manifold.
ASV: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.
מְאַהֲבַ֣יִךְ | your lovers |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct, second person feminine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
שְׁכֵח֔וּךְ | have forgotten you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, second person feminine singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
יִדְרֹ֑שׁוּ | they do seek |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
מַכַּ֨ת | with the wound |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַכָּה Sense: blow, wound, slaughter. |
|
אוֹיֵ֤ב | of an enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
הִכִּיתִיךְ֙ | I have wounded you |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מוּסַ֣ר | with the chastisement |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |
|
אַכְזָרִ֔י | of a cruel one |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַכְזָרִי Sense: cruel. |
|
רֹ֣ב | the multitude |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עֲוֺנֵ֔ךְ | of your iniquities |
Parse: Noun, common singular construct, second person feminine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
עָצְמ֖וּ | have increased |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָצַם Sense: to be vast, be numerous, be mighty. |
|
חַטֹּאתָֽיִךְ | [Because] your sins |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |