The Meaning of Jeremiah 30:15 Explained

Jeremiah 30:15

KJV: Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

YLT: What! -- thou criest concerning thy breach! Incurable is thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee.

Darby: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, because thy sins are manifold, I have done these things unto thee.

ASV: Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.

KJV Reverse Interlinear

Why criest  thou for thine affliction?  thy sorrow  [is] incurable  for the multitude  of thine iniquity:  [because] thy sins  were increased,  I have done  these things unto thee. 

What does Jeremiah 30:15 Mean?

Context Summary

Jeremiah 30:1-24 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 30

1  God shows Jeremiah the return of the Jews
4  After their trouble they shall have deliverance
10  He comforts Jacob
18  Their return shall be gracious
23  Wrath shall fall on the wicked

What do the individual words in Jeremiah 30:15 mean?

Why do you cry about your affliction incurable Your sorrow [is] because of the multitude of your iniquities have increased [Because] your sins I have done these things to you
מַה־ תִּזְעַק֙ עַל־ ؟ שִׁבְרֵ֔ךְ אָנ֖וּשׁ מַכְאֹבֵ֑ךְ עַ֣ל ׀ רֹ֣ב עֲוֺנֵ֗ךְ עָֽצְמוּ֙ חַטֹּאתַ֔יִךְ עָשִׂ֥יתִי אֵ֖לֶּה לָֽךְ

מַה־  Why 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תִּזְעַק֙  do  you  cry 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: זָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, call for help.
עַל־  about 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
؟ שִׁבְרֵ֔ךְ  your  affliction 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: שֶׁבֶר 
Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering.
אָנ֖וּשׁ  incurable 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: אָנוּשׁ 
Sense: to be weak, sick, frail.
מַכְאֹבֵ֑ךְ  Your  sorrow  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: מַכְאֹב  
Sense: pain, sorrow.
עַ֣ל ׀  because 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
רֹ֣ב  of  the  multitude 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
עֲוֺנֵ֗ךְ  of  your  iniquities 
Parse: Noun, common singular construct, second person feminine singular
Root: עָוֹן  
Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity.
עָֽצְמוּ֙  have  increased 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָצַם 
Sense: to be vast, be numerous, be mighty.
חַטֹּאתַ֔יִךְ  [Because]  your  sins 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
עָשִׂ֥יתִי  I  have  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֵ֖לֶּה  these  things 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
לָֽךְ  to  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular