KJV: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
YLT: For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For 'Outcast' they have called to thee, 'Zion it is, there is none seeking for her.'
Darby: For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
ASV: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast,'saying , It is Zion, whom no man seeketh after.
אַעֲלֶ֨ה | I will restore |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֲרֻכָ֥ה | health |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲרוּכָה Sense: healing, restoration. |
|
לָ֛ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וּמִמַּכּוֹתַ֥יִךְ | and of your wounds |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: מַכָּה Sense: blow, wound, slaughter. |
|
אֶרְפָּאֵ֖ךְ | heal you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person feminine singular Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּ֤י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִדָּחָה֙ | an outcast |
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: נָדַח Sense: to impel, thrust, drive away, banish. |
|
קָ֣רְאוּ | they called |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
צִיּ֣וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
הִ֔יא | [saying] that [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
דֹּרֵ֖שׁ | seeks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
אֵ֥ין | No one |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
לָֽהּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |