KJV: Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
YLT: Again do I build thee, And thou hast been built, O virgin of Israel, Again thou puttest on thy tabrets, And hast gone out in the chorus of the playful.
Darby: I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
ASV: Again will I build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: again shalt thou be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
ע֤וֹד | Again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
אֶבְנֵךְ֙ | I will build you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person feminine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
וְֽנִבְנֵ֔ית | and you shall be rebuilt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person feminine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בְּתוּלַ֖ת | virgin |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
! יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
תַּעְדִּ֣י | You shall be adorned |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: עָדָה Sense: to pass on, advance, go on, pass by, remove. |
|
תֻפַּ֔יִךְ | with your tambourines |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: כְּתֹף Sense: timbrel, tambourine. |
|
וְיָצָ֖את | and shall go forth |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
בִּמְח֥וֹל | in the dances |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מָחֹול Sense: dance, dancing. |
|
מְשַׂחֲקִֽים | of those who rejoice |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |