The Meaning of Jeremiah 32:17 Explained

Jeremiah 32:17

KJV: Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:

YLT: 'Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee:

Darby: Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:

ASV: Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,

KJV Reverse Interlinear

Ah  Lord  GOD!  behold, thou hast made  the heaven  and the earth  by thy great  power  and stretched out  arm,  [and] there is nothing  too hard  for thee: 

What does Jeremiah 32:17 Mean?

Context Summary

Jeremiah 32:1-44 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 32

1  Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6  buys Hanameel's field
13  Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return
16  Jeremiah in his prayer complains to God
26  God confirms the captivity for their sins;
36  and promises a gracious return

What do the individual words in Jeremiah 32:17 mean?

Ah Lord GOD behold You have made - the heavens and the earth by Your power great and arm outstretched nothing there is too hard for You all thing
אֲהָהּ֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה עָשִׂ֗יתָ אֶת־ הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְאֶת־ הָאָ֔רֶץ בְּכֹֽחֲךָ֙ הַגָּד֔וֹל וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ הַנְּטוּיָ֑ה לֹֽא־ יִפָּלֵ֥א מִמְּךָ֖ כָּל־ דָּבָֽר

אֲהָהּ֮  Ah 
Parse: Interjection
Root: אֲהָהּ  
Sense: alas!, oh!, ah!.
אֲדֹנָ֣י  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִה֒  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הִנֵּ֣ה ׀  behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
עָשִׂ֗יתָ  have  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַשָּׁמַ֙יִם֙  the  heavens 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
הָאָ֔רֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בְּכֹֽחֲךָ֙  by  Your  power 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: כֹּחַ 
Sense: strength, power, might.
הַגָּד֔וֹל  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וּבִֽזְרֹעֲךָ֖  and  arm 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
הַנְּטוּיָ֑ה  outstretched 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
לֹֽא־  nothing 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִפָּלֵ֥א  there  is  too  hard 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּלָא  
Sense: to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action.
מִמְּךָ֖  for  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
דָּבָֽר  thing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.