The Meaning of Jeremiah 32:35 Explained

Jeremiah 32:35

KJV: And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.

YLT: And they build the high places of Baal, that are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through to Molech, which I did not command them, nor did it come up on my heart to do this abomination, so as to cause Judah to sin.

Darby: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through the fire their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.

ASV: And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.

KJV Reverse Interlinear

And they built  the high places  of Baal,  which [are] in the valley  of the son  of Hinnom,  to cause their sons  and their daughters  to pass  through [the fire] unto Molech;  which I commanded  them not, neither came  it into my mind,  that they should do  this abomination,  to cause Judah  to sin. 

What does Jeremiah 32:35 Mean?

Context Summary

Jeremiah 32:1-44 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 32

1  Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6  buys Hanameel's field
13  Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return
16  Jeremiah in his prayer complains to God
26  God confirms the captivity for their sins;
36  and promises a gracious return

What do the individual words in Jeremiah 32:35 mean?

And they built - the high places of Baal which [are] in the Valley of the Son of Hinnom of Ben-hinnom of Hinnom to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters to Molech which not I did command them nor did it come into My mind that they should do abomination this to - cause to sin Judah -
וַיִּבְנוּ֩ אֶת־ בָּמ֨וֹת הַבַּ֜עַל אֲשֶׁ֣ר ׀ בְּגֵ֣יא בֶן־ הִנֹּ֗ם לְ֠הַעֲבִיר בְּנֵיהֶ֣ם וְאֶת־ בְּנוֹתֵיהֶם֮ לַמֹּלֶךְ֒ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־ צִוִּיתִ֗ים וְלֹ֤א עָֽלְתָה֙ עַל־ לִבִּ֔י לַעֲשׂ֖וֹת הַתּוֹעֵבָ֣ה הַזֹּ֑את לְמַ֖עַן [החטי] (הַחֲטִ֥יא) יְהוּדָֽה ס

וַיִּבְנוּ֩  And  they  built 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בָּמ֨וֹת  the  high  places 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: בָּמָה  
Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform).
הַבַּ֜עַל  of  Baal 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: בַּעַל  
Sense: supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites.
אֲשֶׁ֣ר ׀  which  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּגֵ֣יא  in  the  Valley  of  the  Son  of  Hinnom 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
בֶן־  of  Ben-hinnom 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הִנֹּ֗ם  of  Hinnom 
Parse: Noun, proper
Root: בֶּן־הִנּׄם 
Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south.
לְ֠הַעֲבִיר  to  cause  to  pass  through  [the  fire] 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
בְּנֵיהֶ֣ם  their  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בְּנוֹתֵיהֶם֮  their  daughters 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
לַמֹּלֶךְ֒  to  Molech 
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular
Root: מֹלֶךְ  
Sense: the god of the Ammonites and Phoenicians to whom some Israelites sacrificed their infants in the valley of Hinnom.
צִוִּיתִ֗ים  I  did  command  them 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
וְלֹ֤א  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
עָֽלְתָה֙  did  it  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עַל־  into 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
לִבִּ֔י  My  mind 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
לַעֲשׂ֖וֹת  that  they  should  do 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַתּוֹעֵבָ֣ה  abomination 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: תֹּועֵבָה  
Sense: a disgusting thing, abomination, abominable.
הַזֹּ֑את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
[החטי]  - 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct
(הַחֲטִ֥יא)  cause  to  sin 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
יְהוּדָֽה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
ס  - 
Parse: Punctuation