The Meaning of Jeremiah 33:25 Explained

Jeremiah 33:25

KJV: Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

YLT: Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --

Darby: Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,

ASV: Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night'stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

KJV Reverse Interlinear

Thus saith  the LORD;  If my covenant  [be] not with day  and night,  [and if] I have not appointed  the ordinances  of heaven  and earth; 

What does Jeremiah 33:25 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 33

1  God promises to the captivity a gracious return;
9  a joyful state;
12  a settled government;
15  Christ the branch of righteousness;
17  a continuance of kingdom and priesthood;
19  and a stability of a blessed seed

What do the individual words in Jeremiah 33:25 mean?

Thus says Yahweh if not My covenant [is] with day and night the ordinances of heaven and earth not [and if] I have appointed
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־ לֹ֥א בְרִיתִ֖י יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה חֻקּ֛וֹת שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ לֹא־ שָֽׂמְתִּי

כֹּ֚ה  Thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְרִיתִ֖י  My  covenant  [is] 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
יוֹמָ֣ם  with  day 
Parse: Adverb
Root: יׄומָם  
Sense: by day, in the daytime subst.
וָלָ֑יְלָה  and  night 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: לַיִל 
Sense: night.
חֻקּ֛וֹת  the  ordinances 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
שָׁמַ֥יִם  of  heaven 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
וָאָ֖רֶץ  and  earth 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
שָֽׂמְתִּי  [and  if]  I  have  appointed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.