KJV: Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
YLT: And also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the roll, and he hath not hearkened unto them.
Darby: Moreover, Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
ASV: Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.
וְגַם֩ | And nevertheless |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֶלְנָתָ֨ן | Elnathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְנָתָן Sense: king Jehoiachin’s maternal grandfather. |
|
וּדְלָיָ֤הוּ | and Delaiah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: דְּלָיָה Sense: a priest in the time of David, leader of the 23rd course. |
|
וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ | and Gemariah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: גְּמַרְיָה Sense: the son of Shaphan the scribe and father of Michaiah; one of the nobles of Judah who had a chamber in the temple from which Baruch read Jeremiah’s alarming prophecy to all the people. |
|
הִפְגִּ֣עוּ | implored |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: פָּגַע Sense: to encounter, meet, reach, entreat, make intercession. |
|
בַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְבִלְתִּ֥י | to not |
Parse: Preposition-l Root: בִּלְתִּי Sense: not, except adv. |
|
שְׂרֹ֖ף | burn |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמְּגִלָּ֑ה | the scroll |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְגִלָּה Sense: roll, book, writing. |
|
וְלֹ֥א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁמַ֖ע | he would listen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֲלֵיהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |