The Meaning of Jeremiah 38:10 Explained

Jeremiah 38:10

KJV: Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

YLT: And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, 'Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.'

Darby: And the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

ASV: Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

KJV Reverse Interlinear

Then the king  commanded  Ebedmelech  the Ethiopian,  saying,  Take  from hence thirty  men  with thee,  and take up  Jeremiah  the prophet  out of the dungeon,  before he die. 

What does Jeremiah 38:10 Mean?

Verse Meaning

Zedekiah authorized Ebed-melech to use30 of the eunuch"s own men to extract Jeremiah from the cistern. [1] Evidently Zedekiah expected that Ebed-melech might encounter some opposition and would need a lot of manpower.

Chapter Summary: Jeremiah 38

1  Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah
7  Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement
14  Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life
24  By the king's instructions he conceals the conference from the princes

What do the individual words in Jeremiah 38:10 mean?

And commanded the king - - Ebed-melech the Ethiopian saying take with you from this [place] thirty men and lift - Jeremiah the prophet out of the dungeon before he dies
וַיְצַוֶּ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֛ת עֶֽבֶד־ מֶ֥לֶךְ הַכּוּשִׁ֖י לֵאמֹ֑ר קַ֣ח בְּיָדְךָ֤ מִזֶּה֙ שְׁלֹשִׁ֣ים אֲנָשִׁ֔ים וְֽהַעֲלִ֜יתָ אֶֽת־ יִרְמְיָ֧הוּ הַנָּבִ֛יא מִן־ הַבּ֖וֹר בְּטֶ֥רֶם יָמֽוּת

וַיְצַוֶּ֣ה  And  commanded 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֵ֛ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֶֽבֶד־  - 
Parse:
מֶ֥לֶךְ  Ebed-melech 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶבֶד־מֶלֶךְ  
Sense: an Ethiopian eunuch in the service of king Zedekiah, through whose interference Jeremiah was released from prison.
הַכּוּשִׁ֖י  the  Ethiopian 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: כּוּשִׁי  
Sense: one of the descendants of Cush the grandson of Noah through Ham and a member of that nation or people.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
קַ֣ח  take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
בְּיָדְךָ֤  with  you 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
מִזֶּה֙  from  this  [place] 
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
שְׁלֹשִׁ֣ים  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
אֲנָשִׁ֔ים  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
וְֽהַעֲלִ֜יתָ  and  lift 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִרְמְיָ֧הוּ  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
הַנָּבִ֛יא  the  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
מִן־  out 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַבּ֖וֹר  of  the  dungeon 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּור 
Sense: pit, well, cistern.
בְּטֶ֥רֶם  before 
Parse: Preposition-b, Adverb
Root: טֶרֶם  
Sense: before, not yet, before that.
יָמֽוּת  he  dies 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.

What are the major concepts related to Jeremiah 38:10?

Loading Information...