KJV: Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
YLT: And Jeremiah saith unto Zedekiah, 'When I declare to thee, dost thou not surely put me to death? and when I counsel thee, thou dost not hearken unto me.'
Darby: And Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
ASV: Then Jeremiah said unto Zedekiah, If I declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִרְמְיָ֙הוּ֙ | Jeremiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִרְמְיָה Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name. |
|
צִדְקִיָּ֔הוּ | Zedekiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צִדְקִיָּה Sense: the last king of Judah renamed from ‘Mattaniah’ by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity. |
|
אַגִּ֣יד | I declare [it] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְךָ֔ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הֲל֖וֹא | will not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָמֵ֣ת | surely |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
؟ תְּמִיתֵ֑נִי | you put me to death |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְכִי֙ | and if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אִיעָ֣צְךָ֔ | I give you advice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: יׄועֵץ Sense: to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan. |
|
תִשְׁמַ֖ע | you will listen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵלָֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |