The Meaning of Jeremiah 38:26 Explained

Jeremiah 38:26

KJV: Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

YLT: then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.'

Darby: then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

ASV: then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

KJV Reverse Interlinear

Then thou shalt say  unto them, I presented  my supplication  before  the king,  that he would not cause me to return  to Jonathan's  house,  to die  there. 

What does Jeremiah 38:26 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 38

1  Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah
7  Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement
14  Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life
24  By the king's instructions he conceals the conference from the princes

What do the individual words in Jeremiah 38:26 mean?

Then you shall say to them presented I my request before the king that he would not make me return to house of Jonathan to die there -
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם מַפִּיל־ אֲנִ֥י תְחִנָּתִ֖י לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ לְבִלְתִּ֧י הֲשִׁיבֵ֛נִי בֵּ֥ית יְהוֹנָתָ֖ן לָמ֥וּת שָֽׁם פ

וְאָמַרְתָּ֣  Then  you  shall  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מַפִּיל־  presented 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
תְחִנָּתִ֖י  my  request 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: תְּחִנָּה  
Sense: favour, supplication, supplication for favour.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַמֶּ֑לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לְבִלְתִּ֧י  that  he  would  not 
Parse: Preposition-l
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
הֲשִׁיבֵ֛נִי  make  me  return 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
בֵּ֥ית  to  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוֹנָתָ֖ן  of  Jonathan 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹונָתָן  
Sense: a son of king Saul and a friend of David.
לָמ֥וּת  to  die 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Jeremiah 38:26?

Loading Information...