The Meaning of Jeremiah 39:8 Explained

Jeremiah 39:8

KJV: And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

YLT: And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.

Darby: And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.

ASV: And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

And the Chaldeans  burned  the king's  house,  and the houses  of the people,  with fire,  and brake down  the walls  of Jerusalem. 

What does Jeremiah 39:8 Mean?

Verse Meaning

Back in Jerusalem, the Chaldeans burned the royal palace, the other houses in the city, including the temple ( Jeremiah 52:13), and broke down the city walls to make it uninhabitable and indefensible. Thus began "the times of the Gentiles" ( Luke 21:24), the period in history during which Israel is under Gentile control, which will continue until Christ"s second coming.

Chapter Summary: Jeremiah 39

1  Jerusalem is taken
4  Zedekiah is made blind and sent to Babylon
8  The city laid in ruins,
9  and the people captivated
11  Nebuchadrezzar's charge for the good usage of Jeremiah
15  God's promise to Ebed Melech

What do the individual words in Jeremiah 39:8 mean?

And house of the king the houses of the people burned the Chaldeans with fire the walls of Jerusalem broke down
וְאֶת־ בֵּ֤ית הַמֶּ֙לֶךְ֙ בֵּ֣ית הָעָ֔ם שָׂרְפ֥וּ הַכַּשְׂדִּ֖ים בָּאֵ֑שׁ חֹמ֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם נָתָֽצוּ

בֵּ֤ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בֵּ֣ית  the  houses 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הָעָ֔ם  of  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
שָׂרְפ֥וּ  burned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
הַכַּשְׂדִּ֖ים  the  Chaldeans 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: כַּשְׂדִּים  
Sense: a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf.
בָּאֵ֑שׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
חֹמ֥וֹת  the  walls 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
יְרוּשָׁלִַ֖ם  of  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
נָתָֽצוּ  broke  down 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָתַץ  
Sense: to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth).