KJV: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
YLT: From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.
Darby: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
ASV: Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.
מִקּ֨וֹל | From the noise |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
פָּרָ֜שׁ | of the horsemen |
Parse: Noun, masculine singular Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
קֶ֗שֶׁת | bowmen |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
בֹּרַ֙חַת֙ | shall flee |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct Root: בָּרַח Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away. |
|
כָּל־ | whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעִ֔יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בָּ֚אוּ | they shall go |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בֶּעָבִ֔ים | into thickets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common plural Root: עָב Sense: darkness, cloud, thicket. |
|
וּבַכֵּפִ֖ים | and on the rocks |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: כֵּף Sense: rock, hollow of a rock. |
|
עָל֑וּ | climb up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעִ֣יר | city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
עֲזוּבָ֔ה | [shall be] forsaken |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
וְאֵין־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
יוֹשֵׁ֥ב | shall dwell |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָּהֵ֖ן | in it |
Parse: Preposition-b, Pronoun, third person feminine plural Root: ־הֶן Sense: they, these, the same, who. |
|
אִֽישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |