The Meaning of Jeremiah 41:5 Explained

Jeremiah 41:5

KJV: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

YLT: that men come in from Shechem, from Shiloh, and from Samaria -- eighty men -- with shaven beards, and rent garments, and cutting themselves, and an offering and frankincense in their hand, to bring in to the house of Jehovah.

Darby: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

ASV: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves, with meal-offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

That there came  certain  from Shechem,  from Shiloh,  and from Samaria,  [even] fourscore  men,  having their beards  shaven,  and their clothes  rent,  and having cut  themselves, with offerings  and incense  in their hand,  to bring  [them] to the house  of the LORD. 

What does Jeremiah 41:5 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 41

1  Ishmael, treacherously killing Gedaliah and others,
7  purposes with the residue to flee unto the Ammonites
11  Johanan rescues the captives, and is minded to flee into Egypt

What do the individual words in Jeremiah 41:5 mean?

That came certain men from Shechem from Shiloh and from Samaria eighty men shaved with their beards and torn their clothes and having cut themselves and with offerings and incense in their hand to bring [them] to the house of Yahweh
וַיָּבֹ֣אוּ אֲ֠נָשִׁים מִשְּׁכֶ֞ם מִשִּׁל֤וֹ וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ מְגֻלְּחֵ֥י זָקָ֛ן וּקְרֻעֵ֥י בְגָדִ֖ים וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים וּמִנְחָ֤ה וּלְבוֹנָה֙ בְּיָדָ֔ם לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה

וַיָּבֹ֣אוּ  That  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֲ֠נָשִׁים  certain  men 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִשְּׁכֶ֞ם  from  Shechem 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: שְׁכֶם 
Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival.
מִשִּׁל֤וֹ  from  Shiloh 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: שִׁילֹו 
Sense: a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up.
וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙  and  from  Samaria 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: שֹׁמְרֹון  
Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam.
שְׁמֹנִ֣ים  eighty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁמֹנִים  
Sense: eighty, fourscore.
אִ֔ישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מְגֻלְּחֵ֥י  shaved 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine plural construct
Root: גָּלַח  
Sense: to poll, shave, shave off, be bald.
זָקָ֛ן  with  their  beards 
Parse: Noun, common singular
Root: זָקָן  
Sense: beard, chin.
וּקְרֻעֵ֥י  and  torn 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct
Root: קָרַע  
Sense: to tear, tear in pieces.
בְגָדִ֖ים  their  clothes 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים  and  having  cut  themselves 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Participle, masculine plural
Root: גָּדַד 
Sense: to penetrate, cut, attack, invade.
וּמִנְחָ֤ה  and  with  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מִנְחָה  
Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering.
וּלְבוֹנָה֙  and  incense 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: לְבֹונָה 
Sense: frankincense.
בְּיָדָ֔ם  in  their  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
לְהָבִ֖יא  to  bring  [them] 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בֵּ֥ית  to  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.