KJV: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
YLT: And ten men have been found among them, and they say unto Ishmael, 'Do not put us to death, for we have things hidden in the field -- wheat, and barley, and oil, and honey.' And he forbeareth, and hath not put them to death in the midst of their brethren.
Darby: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.
ASV: But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
וַעֲשָׂרָ֨ה | But ten |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
אֲנָשִׁ֜ים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
נִמְצְאוּ־ | were found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בָ֗ם | among them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַיֹּאמְר֤וּ | and who said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִשְׁמָעֵאל֙ | Ishmael |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׁמָעֵאל Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples. |
|
תְּמִתֵ֔נוּ | do kill us |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
מַטְמֹנִים֙ | treasures |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַטְמֹון Sense: hidden treasure, treasure. |
|
בַּשָּׂדֶ֔ה | in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
חִטִּ֥ים | of wheat |
Parse: Noun, feminine plural Root: חִטָּה Sense: wheat. |
|
וּשְׂעֹרִ֖ים | and barley |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: שְׂעֹרָה Sense: barley. |
|
וְשֶׁ֣מֶן | and oil |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
וּדְבָ֑שׁ | and honey |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
וַיֶּחְדַּ֕ל | And he desisted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֱמִיתָ֖ם | did kill them |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אֲחֵיהֶֽם | their brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |