KJV: Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
YLT: And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.'
Darby: And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn.
ASV: Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.
וְעַתָּה֙ | Therefore now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יָדֹ֣עַ | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
תֵּֽדְע֔וּ | know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּ֗י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בַּחֶ֛רֶב | by the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
בָּרָעָ֥ב | by famine |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
וּבַדֶּ֖בֶר | and by pestilence |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: דֶּבֶר Sense: pestilence, plague. |
|
תָּמ֑וּתוּ | you shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
בַּמָּקוֹם֙ | in the place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֣ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֲפַצְתֶּ֔ם | you desire |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |
|
לָב֖וֹא | to go |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לָג֥וּר | to dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |