KJV: Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.
YLT: because of their wickedness that they have done, by provoking Me to anger, by going to make perfume, by serving other gods, that they knew not, they, ye, and your fathers.
Darby: because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense to serve other gods which they knew not, they, nor ye, nor your fathers.
ASV: because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.
מִפְּנֵ֣י | Because |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
רָעָתָ֗ם | of their wickedness |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
עָשׂוּ֙ | they have committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְהַכְעִסֵ֔נִי | to provoke Me to anger |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, first person common singular Root: כָּעַס Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath. |
|
לָלֶ֣כֶת | in that they went |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְקַטֵּ֔ר | to burn incense |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
לַעֲבֹ֖ד | [and] to serve |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
לֵאלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֑ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
אֲשֶׁר֙ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְדָע֔וּם | they did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אַתֶּ֥ם | [nor] you |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
וַאֲבֹתֵיכֶֽם | nor your fathers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |